Fête de San Magno à Festiona
Journée découverte chez nos amis et voisins italiens, le dimanche 11 août 2013 à Festiona dans la vallée de la Stura Piémont.
Si vous aimez le dépaysement proche de Nice (130km) et des Alpes Maritimes, je vous conseille sans hésiter, la vallée de la Stura.
info@vallesturademonte.com
Cela vaut carrément le détour. Beaucoup à visiter, entre les villages médiévaux, les églises, les fortifications et les musées. Les spécialités culinaires, la montagne, les sports, la nature exceptionnelle, les plantes, les fleurs, l'élevage et les cultures spécifiques de fruits, les châtaignes...Les produits purement locaux, miel, fromages, crèmes glacées...Et l'accueil...
Pour le peu que vous ayez la chance d'être invité à une fête locale, ce n'est que du bonheur.
"On demandait à San Magno sa protection pour les bêtes et les cultures."
(A San Magno veniva chiesta intercessione per la protezione del bestiame e delle colture)
San magno était la fête des paysans, patron des paysans. Ils étaient 3 frères, l'un s'est arrêté à Demonte qui est San Donato, le deuxième s'est arrêté à Festiona qui est San magno et les 3ème s'est arrêté à Moiola qui est San membotto. C'est ce qui était expliqué à l'école.
Me voilà entraîné dans le cortège une lance à la main, j'avais l'impression, avec mes sandales, d'être un centurion romain.
Stupéfiant et étonnant, ces demoiselles recouvertes de fleurs et de guirlandes multicolores qui cachent un panier garni de pains bénis pour l'occasion de la san Magno.
Ces pains seront distribués aux habitants après la fête.
Una particularità riscontrabile nella baia di festiona è rappresentata dalle tre charità, giovane ragazze nubili generalmente figlie dei massari o legate par incoli di parentela e amicizia.
Aubade des villageois devant la maison des parrains, donateurs de la fête 2013,
Il dedicato è una persona importante che aiuterebbe nell'organizzare la festa. Sostiene e supporta parte della spesa legata ai festaggiamenti. Questo onore è simboleggiato dal bastone che li vien affidato. Quel giorno li diventa une persona importante.(tesi di laurea di Sara DEMARIA)
Après les rafraîchissements, le joyeux cortège animé par un chef d'orchestre dynamique des musiciens de Boves, retourne vers l'église à travers la campagne ensoleillée.
Les jeunes parrains 2013 arrivent les premiers sur la place de l'église, suivi des porteuses des paniers.
Sous le regard sérieux et attentif de mon ami Livio.
Après la messe dans une église bondée, sortie de San Magno pour la procession. La statue du saint est portée par 4 hommes le long de la rue principale. (offrisi di portare la statua rappresenta un dovere virile e solenne per gli uomini della comunità) Se proposer de porter la statue représente un devoir viril et solennel pour les hommes de la communauté.
Tout cela était génial et plein de bonne humeur, merci spécial à Antonio de m'avoir fait participé à cette belle fête traditionnelle....Dont j'ai essayé de vous en faire découvrir une petite partie.
De nos jours, les soirées dansantes alternent avec avec les soirées de spectacles, soirées gastronomiques avec des plats tipiques (ravioli, polenta) Ces dernières années, contrairement au passé, dans le calendrier festif, il y a toujours une soirée de musique occitane.
Jean-Claude